03 Nov '04 -Engels wordt voertaal in de binnenvaart
DEN HAAG 3/11 - Mogelijke misverstanden in de communicatie tussen zee-
en binnenvaart worden pas opgelost als alle verkeersdeelnemers een
gezamenlijke voertaal beheersen. Het ligt voor de hand dat dit Engels
zal moeten zijn. Dat schrijft minister Karla Peijs van Verkeer en
Waterstaat in een brief aan de Tweede Kamer. Volgens haar is het een kwestie van tijd.
In de zeevaart is het gebruik van Engels als voertaal nog niet zo ver
ontwikkeld als in de luchtvaart. Binnen Nederland is er een extra
complicatie bij de communicatie met zeeschepen binnengaats, schrijft
Peijs. 'Hier varen namelijk ook binnenvaartschepen, waarvoor binnen de
Rijnvaartcommissie overeen gekomen is dat naast de landstaal (i.c.
Nederlands op Nederlandse binnenwateren) alléén Duits gebruikt mag
worden in de communicatie met walstations.'
Peijs onderkent het probleem, maar laat geen misverstand over de te
volgen koers. 'Aangezien taalvoorschriften echter zeer gevoelig liggen
en bovendien internationaal overeengekomen moeten worden, wordt hier de
weg van de geleidelijkheid gevolgd. Als eerste stap wordt gestreefd
naar acceptatie van Engels naast de landstaal en Duits als toelaatbare
voertaal voor communicatie met binnenschepen.'
Zolang de gemeenschappelijke voertaal ontbreekt moeten
verkeersdienstmedewerkers aan de wal de problemen ondervangen. 'Zij
kunnen de veiligheidsrelevante communicatie met een binnenschip in
bijvoorbeeld het Duits, vertaald doorgeven in het Engels aan een
zeeschip in hetzelfde vaarwater.'
VAART!Peiling
'Nicht mehr Deutsch, sondern Englisch wird dan Sprache des Rheinfunks
sein'. Deze uitspraak van een Duitse Rijnvaartcommissaris stuitte in
augustus 2002 bij de 162 stemmers in de VAART!Peiling
op veel weerstand: 65% ziet niets in Engels als Europese marifoontaal.
De bijgeschreven reacties spreken eveneens boekdelen: 'Duits was nooit
een probleeem en is ook de enige juiste binnenvaarttaal. Het probleem
zijn de Oost-Europese bemanningen', 'Het gaat toch om de veiligheid, op
de rivieren en kanalen, in een groot taalgebied waar Duits wordt
gesproken. Dus is het toch logisch dat Duits de voertaal blijft?' en
'Er is een groot verschil tussen Europese binnenvaart en zeevaart, daar
waar zeevaart en binnenvaart elkaar ontmoeten kan men Engels spreken
verder Duits.'
Zijn ze helemaal van de pot gerukt. Op de zeevaart hoort een Nederlandse of Belgische loods te zitten die Nederlands spreekt. En anders bemiddelt de verkeerspost maar tussen de zeevaart en de binnenvaart.
TUURLIJK is dit verstandig, door engels de voertaal van de scheepvaart wordt communicatie zoveel makkelijker, kom hé zo moeilijk is het niet om wat engels te leren ;)
Kees - 21 December '04 - 17:30
Reageer op dit bericht:
(Anonieme reacties zonder adres worden verwijderd)